日本文学在大银幕上活跃起来

时间:2017-06-04 09:31:23166网络整理admin

<p>“神秘月亮”改编自Kakuta Mitsuyo的小说“The Kirishimia Thing”是Eiga Sai电影节的“litflicks”之一</p><p>自从后者诞生以来,将文学融入电影已经长期实践根据英国电视和电影史指南网站丝网印刷,Lumière兄弟在1895年展示了第一部短片一部电影不到半年后,Herbert Beerbohm Tree在1899年首次录制了英国伟大诗人Shakepeare的King John的改编曲目“随着电影的成熟,改编 - 历史指南指出,大屏幕上的文学改编从未停止过,而且随着电影制作技术的发展,对于这种类型的流派也看到了现代化版本的技术精湛的现代观众因此,从“文学和电影改编”,现在来了“litflick s“关于文学(点燃)和电影(电影)的文字播放导演Masato Harada将前往菲律宾进行导演的演讲Lit​​flicks将成为今年Eiga Sai日本电影节的中心舞台,这是自首次播出以来的第19版在2007年继续丰富的电影传统,年度电影展将展出由最多产的日本作家开放的畅销和经典小说和非小说小说免费向公众开放,Eiga Sai在当地电影爱好者中发展了强大的追随者近二十年来,它在曼达卢永香格里拉广场购物中心的原始家园已经看到大量的电影观众年复一年地在其电影院排队,7月8日到17日,12日本文学改编将满足越来越多的菲律宾电影来自旭日之地的制作粉丝领导的阵容是导演Masato Harada的Kakekomi,一部热情洋溢的时期电影,跟随新手医生的努力和pl aywright陷入旋风状态,试图帮助两个女人走出各自的婚姻这部电影以小说Tokeiji Hanadayori为基础,由日本最伟大的文学人才之一,Inoue Yasushi Kakekomi将开幕,其导演将飞到菲律宾进行演讲,并于7月9日在Shang Cineplex'Kakekomi'亲自介绍他的电影</p><p>原先的Masato Harada也掌握着另一个井上靖工作的电影改编 - 这次一本自传体小说“我母亲的纪事”追溯了他的根源</p><p>作者在年轻时与父母分离后的遗弃感,以及这对他成年后的大部分时间如何产生共鸣</p><p>此外,原田的电影“八月的皇帝”改编自Hando Kazutoshi的非小说小说Nihon no Ichiban Nagal Hi: Ketteiban揭露了日本人的痛苦和审议,他们将生命置于战线以结束太平洋战争并实现和平,将成为公司来自电影节的另一部电影包括导演Hiroshi Shoji的Ken和Kazu,他将于8月6日在菲律宾文化中心为即将到来的Cinemalaya独立电影节进行“导演访问”</p><p>节日包括导演山田洋次的The Little House,来自同名的获奖小说; Pale Moon,改编自Kakuta Mitsuyo的小说“Kirishimia Thing”; Flying Colors基于相同标题的非小说畅销书;基于Miura Shionl小说的Great Passage;工作室Chizu和Hosoda Mamoru的原创剧本“The Little House”的动画“The Boy and the Beast”是由年轻的,即将上映的电影制作人和着名诗人Nakagawa Ryutaro在东京8月份留下来的</p><p>在菲律宾部分成立的十字路口也开始菲律宾主持人/女演员Alodia Gosengfiao;和我们的小妹妹“我认为电影或电影的影响和力量是巨大而巨大的在电影中,人们认为并且他们对人物感到愤怒,同情或同情,”日本基金会马尼拉主任Hiroaki Uesugi在Eiga Sai的评论中说道</p><p>新闻发布会导演还指出,他们希望通过电影节,菲律宾人对日本及其文化有更深的了解</p><p>香格里拉电影院开幕后,节日将进入碧瑶,达沃和宿雾 此外,